北京医院荨麻疹治疗 http://m.39.net/pf/a_9159711.html
施胜利口腔医学网
“锆加强型锂基陶瓷”是啥玩意? 今天偶然看到“锆加强型锂基陶瓷”一词,是什么玩意! 百度了一下,好像是丰达的,
到丰达,找了一圈没有找到,在他自搜索中一找,也没有。 自己的网站也没有“锆加强型锂基陶瓷”的解释。还做什么网络营销,做到最后,“锆加强型锂基陶瓷”听上去好像是:时尚高端上档次,还有所谓的国际范,我们基层就是看不懂,怎么向患者客观的解释? 自己学习的糊糊涂涂,向患者解释的含含糊糊,只要体现出“时尚高端上档次”就好,只要患者给¥就好,这就中国的医患关系不佳的主要原因. “锆加强型锂基陶瓷”是陶瓷?是锆?是锂? 后来再三查找。找到了 哈哈!又出了一个别名,“加强型玻璃陶瓷SUPRINITY”。其实就是这样把医生,患者忽悠不知东南西北! 还是我才疏学浅找错了! “加强型玻璃陶瓷SUPRINITY”与“锆加强型锂基陶瓷”,是同一个东东,还是不同的东东。 SUPRINITY这是什么单词?
翻译没有,好像更能体现:时尚高端上档次,其实就是个大忽悠,自己乱造的一词,(产品是不是也是乱造的)来忽悠我们不会英语的! 自己来理解一下了SUPRINITY==》supr+in+itysupr让人感觉到到有上等货的感觉,in是进入(是我们口腔中的种植?)-ity名词后缀?还不如用-ium化学后缀上档次,也有可能是丰达谦虚? 上面全属我种植外行人搞笑!没有任何攻击性,只是自娱自乐而已. 下面自己补习一下氧化锆的定义: ZirconiumoxideCeramicmaterialusedforimplant itisusedinsituationswhereestheticsareofprimaryimportanceandmetalshowthroughofthetissuesisapotentialproblem. Calledalsozirconia. 我查了字典后,自己翻译: 氧化锆陶瓷的材料用于种植;具有非常好的机械属性。常常用于美学要求高时和金属与软组织合并(排异)潜在的问题。也称为氧化锆我从氧化锆在定义中理解: 陶瓷氧化锆是解决了美的需求,也解决了金属与软组织的排异问题(我个人认为解决排异问题只是相对而言). 我今天就豁出去了。就背一背了,为了与国际接轨了。少被假洋鬼子骗了! Zirconium锆 esthetics美学 showthrough透背(显示透过,有渗透的感觉,可能是人体中的与排异相对的概念)metalshowthroughofthetissues金属与软组织的合并性能thetissues(软)组织 apotentialproblem一个潜在的问题 Calledalsozirconia.也称为氧化锆。 请了一位专家朋友帮忙翻一下如下: 氧化锆用于种植治疗的陶瓷类材料;具有非常突出的机械性能。美学效果要求高时,首先该材料,它能解决软组织中金属透色问题。 专家翻译就是专家翻译---一个字好! Zirconium怎么来记忆了? 发音:“赵铿凝默” 是由德国化学家和矿物学家马丁海因里希克拉普罗(-)在年在锆石(zircon)发现的,所以被称为:Zirconiumzircon(锆石)中的词根zar-是源于gold单词的变化。 gold我们大家都认识了:中国黄金(CHINAGOLD)
GOLD发音与“锆”相似。你看Zirconium音译成“锆”这才叫做水平,这才能体现我们中国文化--“深度”! 说到“锆”我们想到了GOLD,gold想到了中国黄金(CHINAGOLD),想到了zircon(锆石),想到了我们口腔词汇:Zirconium. 这样理解才能学习到专家将Zirconium音译成“锆”,的煞费苦心! 为了说明的全面性,再说一下-ium后缀: -ium是用于metallicelementending金属元素的结束高中时学了一篇英语文章中有个:Polonium Polonium钋:由著名科学家居里夫人与丈夫皮埃尔·居里在年发现,为了纪念居里夫人的祖国波兰(Poland),两人对这种元素命名为钋也就是说:Polonium是由Poland(波兰)中的Polan+金属元素后缀-ium;为了更好的区分Poland(波兰)地名,将a变音成o. 其实我在种植方面就是的盲人,今天我这位盲人在种植这只大象上摸上一把,也不知道是摸到了什么东东。。。。。。。。。 盲人摸象是无知. 但是从无知到有知,除了摸还有什么办法了? 本故事纯虚构,如有雷同,纯属巧合! 欢迎专家拍砖,欢迎大家吐槽。 via.施胜利医生特此致谢!
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇